FC2ブログ

プロフィール

けろぱんだ

Author:けろぱんだ
喫茶「とぅんふぁん」で
お寛ぎ下さい。


最新記事


最新コメント


最新トラックバック


月別アーカイブ


カテゴリ


ご来訪者数


検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR

雪積る 極みの湯浴み 籠るべし

2013_0221草津0013
2月20日(水)21日(木)連休 草津に湯。温度-5℃。晴れのち雪。

草津の湯上りのために作成した琥珀色のゴールデンドリップ。美味い!

2013_0221草津0012

黄金美酒 上極湯
欲飲回憶 想起来
聴説庵宿 閉下月
多辺温泉 幾好有

録り置きしていたDVDを見て過ごす。

2013_0221草津0006  2013_0221草津0005

昨年の1月から草津では定宿にしていたここが、来月閉館になるそうだ。
湯畑から離れた静かな林の中に佇み、湯も最高。
ここの湯は、外湯に貰い湯しなくても十分満足できた。
素泊まりで、大食いもせず、我が家には無い電子レンジを使い冷凍食品を味わえさせて貰えた。
コスパも高く、結構気に入っていたのに。残念。

2013_0221草津0007  2013_0221草津0017

御座之湯再建。春にはオープンだとか。

2013_0221草津0019  2013_0221草津0018







古の金沢文庫 & 小田和正氏

img071-1.jpg

「まちの記憶 区制施行40周年 翔べ金沢」 という記念誌に当店の看板が載っていた。金沢区は、磯子区から分離してから65年経つからその記念誌自体も古い。
現店主はヤングなのでその看板のあった場所は、皆目見当がつかないが、瀬戸の集会所辺りとのことである。

img072_20130218182621.jpg

金沢八景から金沢文庫に移って早8年位経つ。移転当初は私が学生の頃もあった店が当時と同じように多く営業していた。紳士服屋、お茶屋、寿司屋、鶏肉屋、ケーキ屋などなど。現在は、大分それらの店も無くなりこの辺りの商店は大きく様変わりした。

img073-1.jpg

小田薬局も全盛期には、すずらん通りに3店舗、他にサニーマートや他のショッピングセンターにも手広く出店していた。当店がサニーマートにあり私が店主をやっていた時の商店会の会長さんが小田和正氏のお兄さんで兄弟よく似ていたことを思い出す。金沢区最後の店も3年位前に突然閉店した。最近なにやら改装しており他の店が入るようである。ここは、あの小田和正氏の生家である。ここで幼少期を過ごし、中学・高校は、電車で通学。その時の様子を歌った「マイホームタウン」という曲が、金沢文庫駅の着メロらしいが、金沢文庫の駅で聞いたことはない。たまにこの店を記念に写真を撮っている人を見かけるが、小田薬局の看板が無くなれば、もう記念に写真を撮る人もいなくなるであろう。

2013_0218金沢文庫0001
現在の小田薬局。この店の対面の路地に当店は有ります。

オフコースの「さよなら」を聞くと、大学入学前に九州へ漂白の旅へ行った時が思い出される。その頃、彼が金沢区出身なんて全く知る由もない。今でも現役で大活躍をしておられる小田和正氏は、間違いなく金沢区が誇れる偉人の一人でしょう。これからも、多くの心に沁みる名曲を生み出して欲しいと切に思います。




箱根展示会&墓参り

2013_0213箱根展示会0001
2月13日(水)恒例の神奈川県眼鏡協会の総会と展示会が箱根湯本のいつものホテルで行われた。
今年より当店の定休日が変わり、連休にはならなかったので、ドライブはなく翌日は早々に帰宅しなければならないので電車で赴いた。

子供が小学生の頃までは、伊豆箱根は良く来たが、最近はこの時だけになってしまった。来年は、やはり春を感じに、南伊豆辺りまで足を延ばしたいものである。


小田原駅で下車しご先祖様の墓参り。この寺には、井戸があり現役で活躍している。
2013_0213箱根展示会0004

幼少の頃、ここからブルートレインやロマンスカーを眺めていた。色々思い出はあるけど、この近くの地蔵の祭りに祖母に連れて行ってもらった時、軍人さんがアコーディオンを弾いており、何か哀愁を感じたことが鮮明に思い出される。
2013_0213箱根展示会0007   2013_0213箱根展示会0005







But I know it's an alibi

中学、高校と洋楽に凝っておりました。
ビートルズ、カーペンターズ、はもちろんのこと、ちょっとヘビメタ系のディープパープル、キッスやジャーニーなどなど。一番はまったのはプログレッシブ・ロックのエマーソン・レイク&パーマー。
キース・エマーソンのキーボード捌きに惚れ、キーボードマガジンを愛読する日々。(*^_^*)

キース・エマーソンはこちらKeith_Emerson.jpgカッコよし!

大学入ったら軽音のサークルでキーボード弾くぞ!
(入ったものの田舎者すぎてついていけず、夏休み前にすごすごと辞める。

そんなことはさておいて。

高校生の頃、「ウィアーオールアローン」という曲が流行っていたので、たまにはやわらかいのもええなぁ・・・ということで、ボズ・スキャッグスのLPを購入。

こちらです。じゃーん シルクディグリーズシルクディグリーズ

音楽を聴きながら英語の歌詞を見つつーの、翻訳歌詞をチェックしつつーの、





B面の3曲目「LOVE ME TOMORROW」の上から4行目の翻訳に目が釘付け
LOVE ME TOMORROW
You say that you love me anyway
But I know it's not in your eyes
You say, you can take it night and day
But I know it's an alibi

さて、皆さんならなんと訳されますか

正解はこちら!

明日に愛して
愛してるのよって きみはいうけど
目を見れば 嘘だってすぐに分かるさ
朝から晩まで 愛してあげるわなんて
アリババだってことぐらい 分かるさ

えっ?アリババ???
40人の盗賊の???

驚愕の翻訳

自動翻訳機がやっちまったのかい???
(いやいや、30年以上前の話だもの。)

気を取り直して、英和辞典でチェーック。
英和辞典いわく、alibiはアリババという意味ではなく、アリバイという意味。
・・・んなこと書いとるわけなかろーもん。


本当の正解はこちら そんなの言い訳だってこと知ってるさ!(by けろ)

それ以来、アリバイ=アリババという脳の回路ができてしまって、
アリバイという言葉を聞くと、アリババと40人の盗賊が脳内に現れるのでした。


 | ホーム |  page top